2006-05-05

「熟女」?!

這陣子忘記從網路還電視上看到一則新聞:「在日本,女大男小搭配的比例成長很多倍」。在日本這樣一個傳統男尊女卑的國家似乎是很奇特的現象,當然新聞裡面要提一些演藝名人當作範例,而年紀比較大的女方,都要被冠上一個「熟女」的頭銜。

我知道有些男性同胞看到「熟女」二字會有邪惡的聯想(「人妻」、「素人」嗎~哈哈!),不過嚴格說起來,現在和我們年紀差不多同輩的女性,也差不多都到「熟女」的標準了(不瞭解這個詞的小朋友請愛用「奇摩知識+」)。當然,熟女不只是在「年齡」上比較「成熟」,在經濟獨立、人際關係、心智、外表和感情上都有相當的歷練。不過正因為女人的「賞味期限」會隨年齡遞減,這些「優秀女人」在心態上的變化就特別值得玩味。

切入主題,聽到上面提到的「新聞」,我想到的是這個消息應該已經 LAG 大半年以上了吧!去年日本就有兩檔收視率還不錯的日劇,劇名都是「熟女」開頭,當然女主角也都是「熟女」,其結局也都是「女大男小」在一起的 Happy Ending。日劇內容其實早已反映了當時日本社會的狀況(就像台灣龍捲風、金色摩天輪反應台灣現在的狀況一樣嗎?呵呵~),台灣,會不會也變成這樣呢?(完蛋了,我第一個想到的是純美姐和莉莉姐耶~噗~~)

我看的第一部是稻森泉的「熟女拉警報」(曲がり角の彼女/拐角的女人)。稻森泉飾演的「大島千春」是個標準的上班族、女強人,在面臨工作和青春的「重大危機」,對內心的掙扎和對未來的不安種種描寫得淋漓盡致,加上身邊還有各個年齡層的女性同事和友人所做的強烈「對比」,每一集都有一些主題發人省思或是笑點,是個很「女人味」的日劇。(奇怪,啊我怎麼會還看完了哩~因為它好笑吧~)不過,我覺得稻森泉其實不漂亮,但是很耐看,反倒那個演三原夏美的釋由美子比較可愛,難怪在劇中總是左右逢源,哈哈~

第二部是篠原涼子演的「熟女真命苦」(Anego/姊姊)。這個被人家叫 Anego 大姊的「野田奈央子」,同樣有種「熟女的煩惱」,不過因為她個性就是見義勇為,所以很多同輩的女職員有煩惱就會找她想辦法,就連新進的年輕男員工也受她的照顧而「尊敬」她叫她 Anego,其實,她自己也有一堆的麻煩和問題沒辦法解決(所以「真命苦」吧)。個人認為這一部就「內涵」上沒有比較好看,笑點也沒有比較多,但是篠原涼子的人氣比較高、演技也不錯(當然長相也比較漂亮啦),所以收視率在日本也表現不錯。

這兩部日劇最後都是「姊弟戀」收場的快樂結局,在日本的收視率高相信也是因為有很多人「於我心有戚戚焉」吧?難道,「姊弟戀」這種女大男小的戀情就是單身熟女最終的宿命嗎?ㄟ~關於這一點我就不與置評囉~

結論:我覺得日劇還是比台劇、韓劇甚至美國影集好看,除了內容外,我想我還是不能抵抗漂亮和可愛的日本女演員口中講出甜美日語的吸引力吧!哈哈!

以上圖片都是引用自官網。「熟女拉緊報」官網:http://japan.videoland.com.tw/channel/kado
「熟女真命苦」官網:http://japan.videoland.com.tw/channel/anego

回應: 0

張貼留言

歡迎隨便亂哈啦留言或發表意見,不過要理性不做人身攻擊~匿名的朋友得到回應的速度會比較慢喔~
請注意發問相關的禮貌和規矩,不當留言、和本文無關的回應可能會被直接刪除無視喔!